top of page
760032e19a741ce6b9d069dab421e1df.jpg

Современники о Бунине

... людей видел насквозь, безошибочно догадывался о том, что они предпочли бы скрыть. 

   

Георгий Адамович. "Бунин".

Ни мстительности, ни зависти, ни мелочности мне никогда не приходилось видеть в Бунине. Напротив – он был добр и великодушен. Даже очень добр и великодушен. И по-настоящему щедр. 

 Ирина Владимировна Одоевцева.

"На берегах Сены".

------3.png

О писателях и литературе

Тот, кто называется "поэт", должен быть чувствуем, как человек редкий по уму, вкусу, стремлениям и т. д. Только в этом случае я могу слушать его интимное, любовное и проч. На что же мне нужны излияния души дурака, плебея, лакея, даже физически представляющегося мне противным?

Иван Бунин. "Дневники" (октябрь, 1922 г.)

Что это за люди? Это те, которых называют поэтами, художниками, созерцателям и творцами. Чем они должны обладать? способностью особенно сильно чувствовать не только свое время, но и чужое, не только свою страну, но и другие, не только себя самого, но прочих людей<....>.

Иван Бунин. "Книга моей жизни" (ноябрь, 1991 г.)

content_sreda.jpg

Заседание литературного кружка «Среда», 1902 г.

------3.png

О Горьком

Unbekannt_-_Maxim_Gorky_Ivan_Bunin_and_N

Максим Горький, Иван Бунин и Николай Телешов. Неизвестный автор, 1900 г.

Бунин и Горький познакомились в Ялте в 1899 году. Самые тесные отношения между ними сложились в пору их встреч на Капри. Оба довольно высоко отзывались о творчестве друг друга, дружили. Однако в годы революции писатели разошлись из-за идейных разногласий и полемизировали в публицистике, и то не напрямую.

После обеда прочли статью Мережковского о “Детстве” Горького. Ужасно!

“Горький знает, куда идет Россия... Его Бабушка — Россия, Восток. Дедушка — Европа, Запад...”

Боже мой, это Горький-то знает, Горький, с его литератур­щиной, с его малярным размахом, это суздальское кривое зер­кало! “Бабушка — Россия, Дедушка — Запад...” Какое плетение словес и когда же! В такое страшное для России время!"

Иван Бунин. Из "Записной книжки"

(13 сентября 1916 г.)

Горький как человек, писатель и общественный деятель навсегда остался для Бунина открытой раной. Он прекрасно понимал, что оценка его собственного творчества, его места в русской литературе и даже его личности будет для потомства неразрывно связана с фигурой Максима Горького

Песни мстителя" Бальмонта, нечто несказанное по буйному кретинизму, по низости самого низкого мерзавца и подхалима, <…> я прочел только недавно – лет пять тому назад, здесь, в Париже. Знай я эти "Песни" раньше, я бы никогда на порог к себе не пустил Бальмонта ни в России, ни в эмиграции.

А Горький? И о нем я узнал многое, многое только теперь.

Иван Бунин. "Записи" (в ночь

с 17 на 18 августа 1953 г.)

О Маяковском

Он терпеть не мог Маяковского как певшего хвалебные оды новому

социальному порядку.

Кончая свои писательские воспоминания, думаю, что Маяковский остается в истории литературы большевицких лет как самый низкий, самый циничный и самый вредный слуга советского людоедства по части литературного восхваления его и тем самым воздействия на советскую чернь…

Иван Бунин. "Воспоминания" (Париж, 1949 г.)

О Блоке

Бунин также не совсем лестно высказывался и о А. Блоке, который стал секретарем Луначарского.

Читаю Блока какой утомительный, нудный, однообразный вздор, пошлый своей высокопарностью и какой-то кощунственный. <....> Да, таинственность, все какие-то "намеки темные на то, чего не ведает никто" - таинственность жулика или сумасшедшего. Пробивается же через все это мычанье нечто, в конце концов, оч. незамысловатое.

 

Иван Бунин. "Дневники"  (20 Сент./3 Окт. 22 г. Шато Нуарэ, Амбуаз)

Бунин

и периодическая печать

Бунин виртуозно использовал свои выступления в периодической печати, чтобы создать себе определенную литературную репутацию. До революции писатель предпочитал в этих целях жанр газетного интервью, а в эмиграции ведущим жанром бунинской публицистики станет газетный фельетон, сменившийся впоследствии мемуарным очерком.

... хорошо помню, что, когда я в молодости начал натыкаться на обильную критику, это очень было мне на пользу, - я в таких случаях тотчас же подтягивался, бодро и весело ожесточался…

Ответ И. Бунина на литературную анкету «Новой газеты» 

content_sd.jpg

 Иван Бунин. Открытка 1908 года

------3.png

Бунин и революция

Бунин еще.jpg

Фотография с надписью Бунина:

"Лето 1918 г., после отъезда из Москвы,

под Одессой ".

В тысячный раз пришло в голову: да, да, все это только комедия — большевицкие деяния. Ни разу за все четыре года не потрудились даже видимости сделать серьезности — все с такой цинической топорностью, которая совершенно неправдоподобна.

Иван Бунин. Из дневника (28 ноября 1921 г.)

Нововведения нового правительства реформы русского синтаксиса и орфографии, введение нового декретного времени или объявление перехода на новый стиль летосчисления — вызывали у Бунина стойкую неприязнь:

«С первого февраля приказали быть новому стилю. Так что по-ихнему нынче уже восемнадцатое».

 

Иван Бунин."Окаянные дни" 

(5 февраля 1918 г.)

Бунин о деревне, русской душе и природе

Мне кажется, что быт и душа дворян те же, что и у мужика; все различие обусловливается лишь материальным превосходством дворянского сословия.

Иван Бунин. Из Интервью газ. "Московская весть" (12 сентября 1911 г.)

 

 

 

… я смотрю на положение русского народа довольно безрадостно. Но что же делать, если современная русская деревня не дает повода к оптимизму, а, наоборот, ввергает в безнадежный пессимизм.

Иван Бунин. Из речи на юбилее "Русских ведомостей"  (1913 г.)

Бунин не идеализировал крестьянина, но его всегда интересовала душа человека, русская душа, ее внутреннее состояние. Он не мог не замечать, что вырождение деревни того времени сказывалось и на моральном, психологическом состоянии ее жителей, независимо от их социальной принадлежности.

Дом С. Н. Пушешниковой, двоюродной сестры

И.А. Бунина, в селе Глотове (Васильевском).

"Деревенскому дому, в котором я опять провожу лето, полтора века. И мне всегда приятно вспоминать и чувствовать его старину. Старинный, простой быт, с которым я связан, умиротворяет меня, дает отдых среди моих постоянных скитаний. А потом я часто думаю о всех тех людях, что были здесь когда-то, – рождались, росли, любили, женились, старились и умирали, словом, жили, радовались и печалились, а затем навсегда исчезали, чтобы стать для нас только мечтою, какими-то как будто особыми людьми старины, прошлого. Они, – совсем неизвестные мне, – только смутные образы, только мое воображение, но всегда со мною, близки и дороги, всегда волнуют меня очарованием прошлого. <...>

И течет, течет мое спокойное, родное, счастливое деревенское летнее утро. <...>

Пять часов. Сад на низком фоне свинцово-синей тучи. Высовывался из окна под редкие капли дождя на эту сырую пахучую свежесть, в одной рубашке – необыкновенно приятно, но почему-то страшно напомнило детство, свежесть и радость первых дней жизни".

pic_22.jpg

Он часто вспоминал детство, проведенное в деревне, которое он отразил в автобиографическом романе «Жизнь Арсеньева».  Восхищался вечной красотой природы. Остро чувствовал естественный ход жизни, связь поколений , близость к истокам.

О путешествиях

Что касается вообще странствований, то у меня сложилась относительно этого даже некоторая философия. Я не знаю ничего лучше, чем путешествие.

Иван Бунин. Из интервью газете

«Голос Москвы» (1912 г.)

Бунин объездил практически всю Европу. Его восточные путешествия зависели от пароходных компаний и их рейсов. Он был в Турции, Греции, Египте, Тунисе, Сирии, Судане, Алжире.

unnamed_edited.jpg
------3.png

О Нобелевской премии

content_nobel.jpg

Иван Бунин на церемонии вручения Нобелевской премии. Стокгольм, 1933 год.

Вчера и нынче невольное думанье и стремление не думать. Все-таки ожидание, иногда чувство несмелой надежды — и тотчас удивление: нет, этого не м<ожет> б<ыть>!

Иван Бунин. Из дневника

(20 октября 1933 года)

Ему присудили Нобелевскую премию в 1933 году с формулировкой «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Сам классик считал, что это было связано с его романом «Жизнь Арсеньева».

------3.png

Эмиграция и думы о России

В феврале 1920 г. Бунин эмигрировал во Францию. В эмиграции Бунины много лет жили в прованском городе Грас, снимая там небольшую виллу «Бельведер».

«Перед домом у нас несколько старых пальм, за ними, под ними — сказочная голубая страна, море. Соловьи поют день и ночь. Ночи сладко холодноваты», — так он описывал дачу в письме Гиппиус.

… Бунин любил Грас. Только здесь дышал он полной грудью. Любовался морем, вечно меняющимися его красками, голубыми склонами Приморских Альп и лесами Эстереля.

А. Седых о Бунине

unnamed.jpg

Фотография с надписью Бунина:

"Лето 1923 г. "Montfleuri" (первая вилла,

где мы или в Грассе). Ив. Б.- Шмелева,

Бунина, I. Bounine, Шмелев"

Он мечтал о том, чтобы наконец вернуться в Россию.

8 мая 1941 года Бунин на вилле «Жаннетт» (Грас, Франция). В письме другу, писателю Н.Д. Телешову он пишет: «Был я «богат» — теперь, волею судеб, вдруг стал нищ, как Иов. Был «знаменит на весь мир» — теперь никому в мире не нужен, — не до меня миру! Вера Николаевна очень болезненна, чему помогает и то, что мы весьма голодны. Я пока пишу — написал недавно целую книгу новых рассказов [«Темные аллеи»], но куда ее теперь девать?
Я сед, сух, худ, но еще ядовит. Очень хочу домой». 

Его возвращению в Россию не суждено

было случится.

0012-008-.jpg
------3.png

О жизни, времени и пространстве

Я жажду жить и живу не только своим настоящим, но и своей прошлой жизнью и тысячами чужих жизней, современным мне и прошлым, всей историей всего человечества со всеми странами его. Но зачем? Затем ли, чтобы на этом пути губить себя, свое я, свое время, свое пространство, - или затем, чтобы, напротив, утвердить себя, обогатившись и усилившись чужим?...

Иван Бунин. "Книга моей жизни" (ноябрь, 1921 г.)

Он чувствовал связь времен, отражение вечности в нашей земной жизни.

Писать он всегда хотел только об этом.

bottom of page